2012年7月5日星期四

吹與噴

(抄的)

在美髮院聽到一段對話....

女設計師幫男客人吹完他指定的髮型後拿鏡子給男客人看
女: 這樣可以嗎?

男: 嗯 你好會吹喔

女: 其實你的也不是吹不出來 只是(髮質)有點硬又比較粗 所以有點困難度

男: 恩 所以你技術真的很好 很少人能吹得出來(這種髮型)

女: 那你要常來喔 我下次幫你用另一種方法吹 保證你更滿意

男: 那當然 其實給你吹慣了 現在都懶得自己在家弄半天了

女: 自己弄本來就比較難啦 尤其你又有特殊要求 不是一般隨便弄一下就可以的
還是找人幫你吹比較好

男: 對啊 有時候自己弄半天也弄不出來不像你好像隨便吹吹就吹出來了

女: 我哪是隨便吹吹啊 我可是都有花功夫的 你看你(髮質)這麼硬這麼粗真的蠻難吹的

男: 好啦 以後我一定會常來找你幫我吹的

女: 那你要噴嗎 (拿起定型液)

男: 嗯 好啊 今天噴多一點好了

女: 唉優 你不要亂動 噴到臉上了啦

男: 臉沒關係啦 等一下擦一擦就好了.........

(語畢一旁男女客人鼻血直流....)

10 条评论:

啤酒花™_J 说...

哈哈,这个"吹與噴"的手艺,我学不来。我还是回家学炒与种好了。

"吹與噴"的故事除了拿来笑之外,素要告诉我:别只听人家说,然后,不清楚人家背地里真正讲的是什么?素木素?还是我想太远了?@@

Biyun 说...

哈哈哈。。。。

Biyun 说...

哈哈哈。。。。

波波 说...

呃——(想)這個(還在想)——嗯(很用力的想),花花呀,加鹽加醋應該很有殺傷力,不過咧,昨夜抄書的時候我只是笑,應該忘記了要去加鹽加醋了———

波波 说...

嘩,Biyun,笑兩次醬捧場?
(抱拳)謝謝謝謝

Aster.Kuma 说...

括弧的字眼不要写出来。这样才能让我想入非非.....

yeo 说...

看了,我也喷了!•••
是喷饭了!

波波 说...

苦阿媽,不必括弧,看到你,我已經想入非非,nyek nyek nyek nyek~~~~

Yeo, 你得小心些噴呀
最近馬來西亞給人噴飯噴口水的事與人很多
要看準準來噴知影無?

薰衣草夫人 说...

本来不歪,是你引人想歪!波波坏坏!

波波 说...

哎呀冤枉呀夫人,明明就是那兩個人引人想歪啊!!!!